「邪馬臺國=鷹羽國」説
(福永晋三先生の倭歌が解き明かす古代史)
※ 邪馬台国研究 戦後の諸問題2
(令和二年霜月二三日収録、豊の国古代史研究会有料配信)より
*.講演時のスライドのページへ
・「夜摩苔」の読みは、「やまと」:(景行天皇紀十七年)
・「興台産靈 此云許語等武須毘」は、割注に「台」の読みは「等」とある :(日本書紀
巻一 第七段 一書第三)
・「野馬臺能國遠」の「臺」の読みは、「と」:(続日本後紀)
『万葉集』、『古事記』、『日本書紀』、『続日本紀』、『続日本後紀』は、万葉仮名で書かれている。万葉
仮名は、『万葉集』だけのものではない。『魏志倭人伝』でも魏の使者が来た国は、倭と書かれている。倭の訓は、
「ヤマト」と読む。
したがって、 邪馬臺を「ヤマタイ」と読んではいけない。「ヤマト」と読む。
『魏志倭人伝』の「倭」の記述より
■ 問倭地絶在海中洲島之上或絶或連周旋可五千餘里
・・・ (倭(やまと)の地を訪問すると・・・) ⇒ 女王卑弥呼の国は、「ヤマトノクニ」
■ 制詔親魏倭王卑彌呼
<日本書紀の万葉仮名「苔」> ・・・ 夜摩苔
<続日本後紀の万葉仮名「臺
<日本書紀の万葉仮名「台
臺(台)
薹(苔)
※ 福永晋三先生のタイトル「邪馬壹國こそなかった -九州王朝論再構築に向けて-」の資料 「 26邪馬壹國こそなかった 」
の12ページに下記の記述があります。
万葉仮名「苔」の調査結果がある。 (中略)
底本(卜部兼右本二十八巻)でも「苔」がそのまま用いられているのは、景行天皇紀の二二番歌謡だけで
ある。
夜摩苔波、區珥能摩保邏摩、多々儺豆久、阿烏伽枳、夜摩許莽例屢、夜摩苔之于屢破試。
倭は 國のまほらま 疊づく 靑垣 山籠れる 倭し麗し
「苔」は漢タイ、平声(上)十「灰(-ai)」の韻である。 「臺」および略字「台」と同じ韻である。これが、
かの有名な歌謡において、「と乙類」の仮名として用いられていることから、「臺」にも-oと-aiの母音交替を
予測したのである。
三世紀の「邪馬臺」に「呉音の古層」として「ヤマト」のよみがある可能性を予測したのである。
次に『続日本後紀』卷十九嘉祥二年(八四九)三月庚辰(廿六)、興福寺大法師等が仁明天皇が四十歳に
なったのを祝賀して、観音菩薩像四十体を作り、『金剛寿命陀羅尼経』四十巻を写し、四万八千巻を転読
した。
さらに様々な吉祥の像を贈り、長歌を副えて献上した。
其長歌詞曰、 日本乃、野馬臺能國遠 、 (後略)
上の「日本の野馬臺の國を」を、二〇一〇年当時群馬大学名誉教授の森田悌氏は、講談社学術文庫『続日本
後紀』において「ひのもとの やまとのくにを」と訓読されている。
「臺」が「と」とよまれている。八四九年の仏教界においてもなお、「臺」は万葉仮名「と」として用いら
れていたようだ。